Translation of "in the ignition" in Italian

Translations:

nel quadro

How to use "in the ignition" in sentences:

Found a car with keys in the ignition.
Una macchina con le chiavi inserite.
The keys are in the ignition.
Le chiavi sono nel cruscotto. - Arrivederci.
Comrade Admiral, it's just another burnout in the ignition sequence.
Compagno ammiraglio, la sequenza di accensione è difettosa, lo sappiamo.
Well, you left the keys in the ignition.
Hai lasciato le chiavi nel quadro di accensione.
You still have a nasty habit of leaving your keys in the ignition.
Tu continui ad avere la cattiva abitudine di lasciare le chiavi nel cruscotto.
Well, yeah, a pilot would be good, but a key in the ignition will suffice.
Bene, si, un pilota sarebbe ottimo, ma bastano anche solo le chiavi di accensione.
Well, we used to leave our keys in the ignition.
Beh, di solito lasciavamo le chiavi inserite.
Said the doors were both open, and the key was still in the ignition.
Dice che gli sportelli erano entrambi aperti, e le chiavi era ancora attaccate al quadro.
I left them right here in the ignition.
Le ho lasciate proprio qui nel... nel... nell'accensione.
Vic left the keys in the ignition
La vittima ha lasciato le chiavi nel quadro.
You left the keys in the ignition?
Hai lasciato le chiavi nel cruscotto?
Vince Keeler's car was found outside his gym, keys in the ignition.
La macchina di Vince Keeler e' stata trovata fuori dalla sua palestra, con le chiavi inserite.
Well, he could have if the keys were still in the ignition.
Beh, avrebbe potuto farlo se le chiavi fossero state ancora nel quadro.
The car was outside the garage, still idling, the keys still in the ignition.
La macchina era fuori dal garage, ancora in moto. Le chiavi ancora nel quadro.
Tear around and jam the key in the ignition and haul ass until I ran out of gas.
Correre all'impazzata... inserire la chiave e andare finche' non finisce la benzina.
Someone left the keys in the ignition, but there's no point naming names at this stage, it's done now.
Qualcuno ha lasciato le chiavi nel cruscotto, ma non c'e' motivo per fare dei nomi a questo punto, e' finita.
The key's in the ignition, all right?
La chiave è nel quadro, vero? Vai.
Step out of the car, leaving the keys in the ignition.
Esca dalla macchina lasciando le chiavi nel quadro.
There's a truck up by the side of the road with the keys still in the ignition.
C'e' un SUV sul ciglio della strada con le chiavi nel quadro.
Leave the key in the ignition, it buzzes?
Lasci la chiave inserita e suona...
Well, she wouldn't have walked away and left the keys in the ignition.
Beh, di certo non se ne sarebbe andata lasciando le chiavi nell'accensione.
Here, take this, and put it in the ignition.
Ecco... prendi questo e infilalo nell'avviamento.
Yeah, we found the keys in the ignition.
Le chiavi? Si', abbiamo trovato le chiavi nel quadro.
You don't have to put the key in the ignition.
Non devi mettere le chiavi nell'accensione!
It says here the keys were found in the ignition.
Qui dice che... le chiavi sono state trovate attaccate.
Why put your key in the ignition if you have your Android smartphone with you?
Perché inserire la chiave quando avete con voi lo smartphone con Android?
The voltage level in the ignition system determines the preferred insulation material.
Il livello di tensione nel sistema di accensione determina il materiale di isolamento preferito.
0.94885897636414s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?